1820 - Samuel Marsden visits the Kaipara
1840 - Draft Treaty of Waitangi presented to Ngāti Whātua in the Kaipara
1844 - 1865 Pre-emptive Waiver transactions, Crown Purchases and Native Land Court Sales reduce Maori Customary Land Occupation from 400,000 acres to 156,000 acres.
1865 - 1910 Native Land Act 1909 and Public Works Act 1882 reduce Maori Customary Land Occupation from 156,000 acres to 36,381 acres.
1987 - Lands Case in Court of Appeal cites Woodhill
1992 - WAI 312 lodged by Takutai Wikiriwhi
1995 - Crown Forestry Rental Trust funding
1999 - 2001 Waitangi Tribunal hearings heard at Haranui Marae
2002 - Mandate given to Claim Komiti to initiate negotiations
2002 - Kaipara Interim Report from Tribunal
2002 - 2006 Discussions with Crown fail to make progress
2006 - Full Tribunal report received. Application for Remedies Hearing with Tribunal lodged
2007 - Discuss Governance Entity models with marae communities
2008 - Begin negotiations with the Office of Treaty Settlements Minister Michael Cullen
2008 - Further consultation with whanau
2008 - Signing of Terms of Negotiation
2008 - 2009 Working towards an Agreement in Principle with the Crown & establishing our own Governance Entity
2009 - 22 December - Signed Agreement in Principle
2011 - Deed of Settlement Signed
2011 - Ngā Maunga Whakahii o Kaipara Development Trust and Ngā Maunga Whakahii o Kaipara Tari Pupuritaonga Trust inaugural meeting held
2012 - Claims settlement bill enters parliament
2013 - Ngāti Whātua o Kaipara Claims Settlement Act 2013
As Treaty partners the leaders of Ngāti Whātua believed they were equal partners to be recognised, involved and consulted in all matters, especially that of our land. The crown for their part agreed to provide welfare and protection, schools, hospitals, roads and other infrastructure in return for the sale of land to the government.
From 1844 to 1845, the Crown allowed direct dealings in land between settlers and Māori. A substantial amount of land bordering the upper Waitemata Harbour was alienated at this time. Regulations put in place by the Crown were not correctly applied and later investigations did not always protect Māori interests. All the while Ngāti Whātua continued to be assured by authorities like Governors Fitzroy, Grey and Browne, that the Crown would fufil all guarantees given in the treaty.
From 1848 to 1868, the Crown embarked on a substantial land purchasing programme in south Kaipara from Ngāti Whātua o Kaipara. While Crown agents stressed that the low prices offered would be off-set by the benefits promised of roads, hospitals and schools, these were either slow to arrive or not realised.
From 1864, the Native Land Court began hearings in south Kaipara. The awarding of land to individuals, rather than to iwi and hapū, made those lands more susceptible to partition, fragmentation, and alienation. Significant costs were also carried by Ngāti Whātua. By 1880, Ngāti Whātua were no longer selling land as a strategic move to promote development, but using it as a means of repaying debts and as a source of much-needed income.
Seeking equal participation for Mäori in central and local government the four Māori seats were established in 1867. These did not meet Ngāti Whātua expectations.
To encourage European settlement in the south Kaipara, Ngāti Whātua made lands available for public purposes, including 10 acres at Te Awaroa (Helensville) and land for the Riverhead to Helensville railway. The Crown did not adhere to all conditions accompanying these gifts, including returning those lands when they were no longer needed for the purposes given.
By 1900 only around ten percent of south Kaipara lands remained in Ngāti Whātua ownership. Much of this was sandhills or marginal country. Lands at Puketapu and elsewhere were also acquired by the Crown for sand-dune reclamation purposes.
OTAKANINI BLOCK 1915
In 1906, the last substantial area of land remaining in Māori ownership in south Kaipara, the Otakanini block, was compulsorily vested in the Tokerau District Māori Land Board without consultation with the owners. This denied the owners any meaningful role in the administration of the land for fifty years. Leases over the block were not properly administered and upon the return of Otakanini block in 1958, the owners carried significant burdens.
Poor economic circumstance forced many Ngāti Whātua to move to Auckland and other urban centres in search of work, particularly from the 1950s onwards. Living conditions for those who remained in the south Kaipara resembled rural slums.
The Crown failed to monitor the ongoing impact of land purchases on Ngāti Whātua and, by the 1940s, Ngāti Whātua had been rendered virtually landless. This, and the cumulative effect of the Crown’s breaches of the Treaty of Waitangi and its principles, has significantly undermined the tino rangatiratanga of Ngāti Whātua, their economic and social development and physical, cultural and spiritual well being, with effects that continue to be felt to the present day.
In the case of Ngāti Whātuā o Kaipara in it's journey to reclaim its identify and rightful assets we have a large collection of taonga that our team is currently working through to archive for the benefit of our people. A small part of the collection will be publically available, the rest and will be held for private or on application access only in accordance with our taonga and archiving policies. Here we are only able to provide a brief summary of the historical context which cannot capture the essence of the time aand efforts of those who fought for the recognition of Ngāti Whātuā o Kaipara.
Hon Dr PITA SHARPLES (Minister of Māori Affairs) on behalf of the Minister for Treaty of Waitangi Negotiations: I move, that the Ngāti Whātua o Kaipara Claims Settlement Bill be now read a first time. At the appropriate time I intend to move that the bill be considered by the Māori Affairs Committee. From the sands of Papakānui and Muriwai in the west to the waters of upper Waitematā in the east, to the sons and daughters of Haranui, Reweti, Kakanui, Araparera, and Puatahi marae, the descendants of Ngāti Whātua, Te Tāōū, Ngāti Rongo, and Ngāti Hine, nau mai, haere mai koutou. Whaia te kotahitanga o Ngāti Whātua o Kaipara. Seek to unite the people of Kaipara. These simple yet profound words were a constant theme for the impressive claims negotiators at the helm of a journey that today brings Ngāti Whātua o Kaipara to the New Zealand House of Representatives. I stand to pay tribute to those who began this journey but who now live on in the memories and lives of their children—they live on in those memories—and their descendants. Importantly, in coming months these visionaries will also live on. They will live on in the laws of this nation.
Moe mai rā koutou e ngā rangatira, moe mai rā. Nā reira, e tautoko ana ngā mihi ki a koutou, nau mai hara mai ki tēnei whare kia whakatau pai tēnei kerēme. Pērā i a rātou, tino roroa rawa te hīkoi ēngari, kua tae mai ki tēnei rangi i tēnei rā, tēnā koutou katoa.
[You the esteemed ones, rest and sleep there. And so I endorse the tributes to you, the ones who have arrived here at this House to settle this claim well; welcome, welcome. Like your forebears, your journey has been a very long one, but this day has arrived, so congratulations to you all.]